Featured Post

தமிழில் போர்னோகிராஃபி இருக்கிறதா என்ன?

இன்று டிவிட்டரில் ஸ்ரீதர் நாராயணன் என்னிடம்,  “@ mohandoss சில எல்லைகளை அநாயசமா கடந்து எழுதறீங்க. ஆனா, எதுக்கு எழுதனும்கிற நோக்கமும...

Tuesday, June 17, 2008

யாசித்தலின் குரூரம்

அவள் கரம் பிடித்து காற்றாடியதில்லை
போட்டியொன்றின் பூரணமாய் முத்தம் பரிமாறியதில்லை
உருவாக்கிக் கலைக்கும் பிம்பம் கடந்து வேறு பேசியதில்லை
ஆனாலும் நாங்கள் காதலித்தோம்
முகமூடிகள் இளகின நாளொன்றில்
காமம் சொல்லியதால் மீண்டும் காதல் யாசிக்கிறேன்
காமம் மறந்த / மறைத்த காதல்
தரமுடியாத சோகம் அவள்
கொட்டிக்கவிழ்த்து வைத்த 'ஜூஸ் டம்ளரில்'
பிரதிபலிக்கிறது
யாசித்தலின் குரூரம் இல்லாமையை
உரத்துச் சொல்ல மூக்கின் வழி
ஒழுகும் 'ஜூஸின்' துளியை
இருத்தலியத்தை ருசித்தபடி
சுவைத்துப் பார்க்கிறேன்.

------------------------------------------------

இதனுடன் தொடர்புடைய ஒரு பதிவு:

Mohandoss's new status message - பெண்கள் மேலே மையல் உண்டு நான் பித்தம் கொண்டது உன்னில் மட்டும்

5 comments:

Anonymous said...

சார் நல்ல கவிதை

கிருத்திகா said...

"பிரதிபளிக்கிறது" பிரதிபலிக்கிறது என்று இருக்க வேண்டுமோ...

மோகன்தாஸ் said...

கிருத்திகா,

நான் ஒலி க்கு பிரதிபலித்தல் என்றும் ஒளிக்கு பிரதிபளித்தல் என்றும் நினைத்து தான் பிரதிபளித்தல் என்று போட்டேன்.

அப்படியில்லை என்று தெரிகிறது, கேட்டிருக்கிறேன் விசாரித்துக் கொண்டிருக்கிறேன். தெரிந்ததும் சொல்கிறேன்.

மோகன்தாஸ் said...

கிருத்திகா - பிரதிபலிக்கிறது தான் வருமாம்

உங்கப் பேரைச் சொல்லி மாற்றிக் கொள்கிறேன்.

கிருத்திகா said...

:)